lundi 29 avril 2013

En ce moment nous sommes très "Flamingo" chez Louise Misha...ça vous donnera peut-être une idée de ce qui peu se trouver dans notre prochaine collection d'été que nous sommes en train de préparer.
Aurélie est en Australie en ce moment et comme par hasard, le "Pink Flamingo antique shop" a croisé sa route.
On trouve beaucoup ces petites boutiques qui vendent du vintage  sur le bord de la route entre Sydney et les Bleu Mountains.
Toutes avec un style différent, mais celle ci, elle ne pouvait pas ne pas s'y arrêter...alors évidement elle n'a pas pu résister à quelques photos.

At this moment we are so "Flamingo" at Louise Misha... it may give you a little idea of ​​what to find in the next summer collection we are preparing.
Aurélie is in Australia right now and coincidentally, the "Pink Flamingo antique shop" has crossed her path.
There are many such small shops that sell antiques on the side of the road between Sydney and the Blue Mountains.
All with a different style, but this one, she did not could not stop there ... so obviously she could not resist a few photos.





Dimanche dernier, rue Crémieux, nous avons réalisé le petit film de notre prochaine collection hiver 13/14 (qui sera en boutique à la rentrée en septembre). 
Joe, notre super artiste de la vidéo était donc là. Pour Charlotte, Sienna et Léa (et nous aussi!) c'était cache cache, marelle... et "décoration des pavés" comme l'a si bien dit Sienna. Bien sur nous y avons pris quelques photos. Nous ferons un vrai post sur cette journée à la rentrée mais pour vous faire patienter quelques images..

Last Sunday,rue Crémieux, we made the Winter 13/14 collection movie.(This collection will be on sale in September).
Joe, our super video artist was there.
For Charlotte, Sienna and Lea(and us too!) ... and "stone's decoration" as Sienna said.
Of course we took some pictures. We will make a real post about this day in September but to make you wait a few pictures ..



先週の日曜日は13/14冬のコレクション用にビデオを撮りました、九月からブティックに登場します。
ビデオはスーパーアーティストのジョーに撮ってもらいました。シャルロット、シエナとレアに関してはかくれんぼなど、Crémieux通りの石畳みのデコレーションをしました。もちろん写真も撮りました。ちゃんとしたポストは休み明けですが少しだけ写真をお見せします。





Merci à nos jolies mannequins: Léa, Sienna et Charlotte 

vendredi 26 avril 2013

Cet été nous avions toutes les deux envie de couleurs fluo, de pampilles indiennes, d'étoiles et de pompons.. 
Toute la collection de bijoux ici
This summer we both wanted fluo colors, indian pampilles, stars and pompons.
Here the all summer jewels collection that you can buy on line
この夏は蛍光色やインディアンな飾り、星とポンポンを取り入れたいですね。
            アクセサリーのコレクションはここから。




mardi 23 avril 2013

 Comme tous les parisiens l'arrivée du soleil ce week end nous a paru presque incroyable! Quelques images de coins de Paris très bucoliques que nous aimons tout particulièrement...
Like all Parisian, the show of the sun this week end sound amazing for us. Some photos of lovely part of paris to go with this nice weather and that we especially love.
今週末の太陽は私達パリジャンにとっては考えれない出来事でした!大好きな素敵なパリの街角の写真をお見せします。

"La Campagne à paris" dans le quartier près de la place Octace Chanute
Passage Du Cheval Blanc
Au bout de la Cité de la Roquette

Cimetière de Saint Germain de Charonne
"La Campagne à paris" dans le quartier près de la place Octace Chanute
Quartier Saint Blaise
Cimetière du Père Lachaise


lundi 22 avril 2013

Quelques détails des pièces que nous avons mis en ligne hier dans notre toute nouvelle boutique

Some photos and details of clothes who are on line in our new shop

昨日ブティックに揃えた商品のディティールです。




dimanche 21 avril 2013

Notre e-shop est en ligne! des bijoux, des sacs, des robes d'été... pleins de jolies choses pour cet été!
Quelques pièces à venir encore cette semaine..

Our e-shop is open! Jewels, bags, dresses.. so many things for this summer!
Some new styles to come this week.. and the e-shop english translating at the end of the week..


jeudi 18 avril 2013

Nous aimons beaucoup les couleurs, la déco et le meubles vintages chez Louise Misha... alors voici quelques photos de jolis objets et associations de couleurs qui ont attiré notre oeil sur la vente "Des Filles En Aiguilles".
Il y avait bien sur pleins d'autre jolies choses, et nous y avons fait de très belles rencontres...
We love colors, design and vintage at Louise Misha...so we took some photos at the event "Des Filles En Aiguilles".
We found of course so many other nice brand and we met some lovely people as well!
Designer website:
 Chouette Filles
 Marion Grau
 Roger Bontemps
 Mallow Blossom


mardi 16 avril 2013

D'ici lundi prochain on vous réserve une surprise.. l'ouverture de notre e-shop!! Nous y vendrons entre autre notre ligne graphique: des sacs pour femme et petites filles mais aussi des housses de coussin imprimées.Une collection en lin lavé avec de petits détails pailletés propre à Louise Misha. 
Merci à Aurélie Lecuyer pour ces belles photos!
Nos points de vente sont visibles à la fin du post.

For next Monday we'll give you a surprise... we open our e-shop!
You'll find our new graphic line: women's bag, kid's bag, and printed pillow cover as well. A new washed linen range with the glitter details that the Louise Misha team loves!
Thank you to Aurélie Lecuyer for this lovely photos.
You can find our retailers bellow.
e-shopに新しいものが届きました!
女性と子供向けのバッグとクッションカバーです。ルイーズミーシャならではの麻100%素材でできたキラキラの細工付きです。写真はオレリールキュエーのもの。ありがとう!最後に購入場所をお教えします。



Selling points:

FRANCE:
♥ Garance aime les vacances (Quimper)
♥ Dans un petit Village (Carquefou)
♥ Des petits Hauts (Selling points here)
♥ Nous Chine (E-shop)

EUROPE:
♥ Pop Kids (London)
♥ Les Parigotes (Italia)
♥ Olivia in Wonderland (Italia)
♥ Pequeno Saltamontes (Spain)

ASIA:
♥ Little Dallant (South Korea)
♥ Love Project (South Korea)
♥ Nous Chine (Japon)